Qullanıcı muzakeresi:Visem

Page contents not supported in other languages.
QIRIMTATAR VİKİPEDİYASINIÑ MALÜMATI

Vikipediyağa hoş keldiñiz!


Meraba, Visem, vikipediyağa hoş keldiñiz!
Vikipediya eñ çabik inkişaf etken internet proyektlerinden biridir. Biz iri ve meraqlı bir entsiklopediya qurmaq niyetindemiz. Qırımtatar vikipediyasınıñ inkişafına öz isseñizni qoşuñız!

Eger yardım kerek olsa, yardım saifesine baqıñız.

Maqale yazıp, vikipediyacı olıp hoşnut olursıñız dep ümüt etemiz! Muzakere saifelerinde dört tilda işaretini (~~~~) qoyıp, beyanatıñızğa imza çekiñiz, bunıñ sayesinde qullanıcı adıñız ve vaqıt kösterilir. Eger tafsilâtlı malümat almaq kerek olsa, menim muzakere saifesimde sorañız ya da özüñizniñ muzakere saifesiñizde {{helpme}} şablоnını ekleñiz, o alda birev az vaqıtta sualiñizni körip cevabını berir.

Sual ya da fikirleriñiz оlsa, Meydanımızda olarnı aytıp оlasıñız.

Visem, bir daa hoş keldiñiz!


Hello and welcome to the Crimean Tatar Wikipedia! We appreciate your contributions. Don't worry if your Crimean Tatar skills are not good enough. We have an embassy where you can inquire for further information in English. We hope you'll enjoy your time here!


Здравствуйте, и добро пожаловать в крымскотатарскую Википедию! Мы рады Вашему участию в проекте. Если Вы недостаточно хорошо знаете крымскотатарский язык, это нестрашно. Заходите на страницу посольства, где Вы сможете получить более подробную информацию на русском. Надеемся, вы получите большое удовольствие от участия в проекте.


Привіт, і ласкаво просимо в кримськотатарську Вікіпедію! Ми раді Вашій участі у проєкті. Якщо Ви недостатньо добре знаєте кримськотатарську мову, це нестрашно. Заходьте на сторінку посольства, де Ви зможете отримати більш детальну інформацію українською. Сподіваємося, ви отримаєте велике задоволення від участі у проєкті.


 ~~~~

Top 10     Qırım     Top 1 000     Marafon: qırımtatar ve ukrain mevzuları    


Якщо будуть питання чи проблемы можете також звертатится до мене. Don Alessandro 12:03, 2009 s. sentâbrniñ 5 (UTC)[cevap berüv]

Дякую, буду звертатися як будуть потреби. Дякую що допомогли в редагуванні моїх статей! --Visem 21:11, 2009 s. sentâbrniñ 5 (UTC)[cevap berüv]

В шаблоні нас. пункту в пункті Commons має бути вказана категорія на Commons, що містить зображення, пов’язані з цим нас. пунктом (якщо вона там є). В пункті sayt слід вказувати офіційний сайт місцевої влади. Також, в тім разі, якщо він існує. Неофіційні сайти додавайте наприкінці статті у розділі Посилання (Bağlantılar), як зроблено тут. Don Alessandro 10:59, 2009 s. sentâbrniñ 19 (UTC)[cevap berüv]

Дякую, буду знати. Я сам не знав, що таке Commons, думав то щось пов'язано з зображеннями на карті. А щодо сайтів, то я їх брав з українських карток, бо там вони йдуть як офіційні.--Visem 14:23, 2009 s. sentâbrniñ 19 (UTC)[cevap berüv]

Категорія[kodunı deñiştir]

Змініть, будь ласка містам, дві нинешні категорії ось на цю Kategoriya:Vinnıtsâ vilâyetindeki şeerler. Don Alessandro 20:41, 2009 s. sentâbrniñ 22 (UTC)[cevap berüv]

А у смт на цю Kategoriya:Vinnıtsâ vilâyetindeki şeer şeklinde qasabalar. Don Alessandro 20:50, 2009 s. sentâbrniñ 22 (UTC)[cevap berüv]

А для міста Вінниці залишати категорію "Українські міста"?
Гм... Ну, давайте для обласних центрів залишимо. Don Alessandro 20:54, 2009 s. sentâbrniñ 22 (UTC)[cevap berüv]

Прохання: якщо не заважить, створюйте, будь ласка, для нових областей категорії для міст та смт за аналогією з тими, що вже є. Don Alessandro 09:58, 2009 s. oktâbrniñ 18 (UTC)[cevap berüv]

Ел. пошта з кримсько-татарським інтерфейсом[kodunı deñiştir]

Вітаю! Цікаво, а чи є якийсь сервіс електронної пошти (наприклад такий як gmail або mail.yahoo) з опцією редагування посилань на папки та функції - щоб зробити собі власний інтерфейс імейла кримсько-татарською? Тобі щось подібне зустрічалося? --77.122.44.22 22:39, 2009 s. sentâbrniñ 25 (UTC)[cevap berüv]

Якщо чесно, то я таким не цікавився :) --Visem 20:50, 2009 s. sentâbrniñ 27 (UTC)[cevap berüv]

Request for help[kodunı deñiştir]

Hi Visem! Would you be so kind to help me translate this article into the wonderful Crimean Tatar language? Please. It's about a Chinese philosopher and is listed as one of the articles every Wikipedia should have. If you think that article is too long, here is a short version: "Confucius was a Chinese thinker and social philosopher, whose teachings and philosophy have deeply influenced Chinese, Korean, Japanese and Vietnamese thought and life. His philosophy emphasized personal and governmental morality, correctness of social relationships, justice and sincerity." Thanks a lot! --Amaqqut

Hi! I'm sorry, but I don't know Crimean Tatar language. I just only understand a little, but it's not enough to translate. But of course, this article should be in every Wikipedia! --Visem 15:06, 2009 s. oktâbrniñ 18 (UTC)[cevap berüv]
Thanks for your attention. Could you just create a stub, only to translate this single sentence:"Confucius was a Chinese philosopher", please. I hope, that's not hard for you. The Crimean Tatar version is very important for me. Best regards:)--Amaqqut 05:03, 2009 s. oktâbrniñ 19 (UTC)[cevap berüv]
I don't know how to translate this. For translation I need to see some other articles about philosophers. You'd better ask Don Alessandro, maybe he will help you. Because I'm Ukrainian and don't know Crimean Tatar language. --Visem 09:37, 2009 s. oktâbrniñ 19 (UTC)[cevap berüv]
OK. Thank you all the same:)--Amaqqut 14:34, 2009 s. oktâbrniñ 19 (UTC)[cevap berüv]

стаття про смт Шрамківка кримсько-татарською мовою[kodunı deñiştir]

Visem, здравствуй!

можеш пояснити, чим привернула твою увагу стаття про смт Шрамківка щоб перекласти її кримсько-татарською мовою? Можливо ти відвідував цей населений пункт? Serge Rode 00:28, 2010 s. yanvarniñ 2 (UTC)[cevap berüv]

Доброго дня! Відповів Вам на вашій сторінці в укрвікі! --Visem 01:09, 2010 s. yanvarniñ 3 (UTC)[cevap berüv]

Bot request[kodunı deñiştir]

Hello Visem, where can I file a bot request in this wiki? Please reply on my enwiki user page. — Tanvir • 13:52, 2010 s. oktâbrniñ 1 (UTC)[cevap berüv]

Переклад.[kodunı deñiştir]

Привіт! Чи міг би ти перекласти статтю про моє село Крушинка кримсько-татарською? З повагою, --Nickispeaki (talk) 13:59, 2012 s. avgustnıñ 23 (UTC)[cevap berüv]

Привіт! Вже відповідав на укрвікі. Взагалі я поки пишу про міста і смт, але думаю найближчим часом обов’язково перекладу. --Visem (talk) 18:34, 2012 s. sentâbrniñ 1 (UTC)[cevap berüv]

привіт. що скажеш? --アンタナナ 14:08, 2016 s. yanvarniñ 9 (UTC)[cevap berüv]

Проект «Календарь» в крымскотатарской Вики[kodunı deñiştir]

Спасибо за готовность помочь!

  • Возможно первым шагом правильно сделать так, чтобы {{Kişi}} вносил статьи также и в категории по датам (день и месяц) рождения и смерти.
  • Названия месяцев тут, формат даты см. на примере İsmail Gasprinskiy.
  • Проставить шаблоны и минимум заполнить даты на все статьи о личностях.
  • Создать дерево нехватающих хронологических категорий.
  • Создать образец, необходимые шаблоны (календарь на месяц, пр.) и по ним – систему из 366 страниц по дням года.
  • Заполнить страницы дней данными из категорий.
  • Создать систему обновляющихся шаблонов для Заглавной страницы.
  • Найти человека, который будет вести ежедневную неназойливую просветительскую деятельность в крымскотатарских группах в соц.сетях (мой опыт).

В случае tt:Baş bit в татВики, у нас уже существовала система tt:Википедия:Проект:Ел көннәре, существовал правильно категоризировавший кириллический шаблон, готовый механизм шаблонов кириллической заглавной страницы. Было бы неплохо задокументировать этапы более подробно, т.к. я активно занимался разработкой указанных элементов в татВики осенью 2013-весной 2014 года.

можно также и об этом подумать...

а также Руководство для малых и новых языковых разделов Википедии и Розвиток спроможностей спільноти/Заохочення та підтримка нових редакторів прочитать

--Frhdkazan (muzakere) 19:26, 2016 s. martnıñ 28 (UTC)[cevap berüv]

Translation[kodunı deñiştir]

Hello, could you please translate Automatic refresh (Автоматичне оновлення) to qırımtatarca (both Latin and Cyrillic scripts)? Thanks -XQV- (muzakere) 11:04, 2017 s. yanvarniñ 8 (UTC)[cevap berüv]

Hello, sorry I don't know how to translate this. --Visem (muzakere) 11:10, 2017 s. yanvarniñ 8 (UTC)[cevap berüv]
Can you ask maybe another users about that? I really need it. -XQV- (muzakere) 12:55, 2017 s. yanvarniñ 8 (UTC)[cevap berüv]
Maybe you can ask Don Alessandro, but he is not very active now. --Visem (muzakere) 13:17, 2017 s. yanvarniñ 8 (UTC)[cevap berüv]

Hi, I just posted an invitation to this year's Wikimedia CEE Spring 2017 contest to the local Village pump. As an active contributor, may I personally invite you to participate - it will be great if you consider it. :-) Best regards, --Алиса Селезньова (muzakere) 15:39, 2017 s. yanvarniñ 19 (UTC)[cevap berüv]

Dear Алиса, thank you very much for your invitation. Unfortunatelly, Crimean Tatar Wikipedia as you see is not active, and I'm not a speaker of this language. That is why I'm not sure that I can participate in CEE Spring in this wikiproject. But I'm planning to participate in Ukrainian Wikipedia as I do every year. And also I hope that Crimean Tatar topics will be covered well in other languages during the contest. Best whishes, --Visem (muzakere) 22:04, 2017 s. yanvarniñ 19 (UTC)[cevap berüv]
Dear Visem, thank you so much for deciding to join after all! I will see myself that Crimean Tatar topics are covered in Bulgarian language. :) Best wishes,--Алиса Селезньова (muzakere) 15:36, 2017 s. martnıñ 24 (UTC)[cevap berüv]
Dear Алиса Селезньова, thank you for your support. I hope that joining to CEE Spring 2017 will be very useful for Crimean Tatar Wikipedia. Best whishes, --Visem (muzakere) 20:34, 2017 s. martnıñ 24 (UTC)[cevap berüv]

місцевий та родовий відмінки[kodunı deñiştir]

Вітаю!

Стосовно цього редагування. -da/-de/-ta/-te - афікс місцевого відмінку, -nıñ/-niñ - родового. Тобто Makedoniyada bir şeer - місто (де?) у Македонії, Makedoniyanıñ paytahtı - столиця (чого?) Македонії. Don Alessandro (muzakere) 19:02, 2017 s. aprelniñ 7 (UTC)[cevap berüv]

Вітаю! Щиро дякую за підказку і роз'яснення! --Visem (muzakere) 19:12, 2017 s. aprelniñ 7 (UTC)[cevap berüv]

Назви кримських сіл[kodunı deñiştir]

Вітаю! По-перше, хотів подякувати за статті про кримькі села. По-друге, маю прохання: перевірте за можливості назви сіл згідно з цим довідником. Там вже більш-менш закінчена версія, а я свого часу робив тут списки по районах орієнтуючись з попередніми версіями, що містили помилки. Зробив би сам, але часу не вистачає.

Там нема історичних назв українською, але вони з російських робляться стандартними замінами (и > і, ы > и, тощо) за виключенням того, що там де в кримськотатарському оригіналі джы, чы, г українською має бути джи, чи, ґ. Don Alessandro (muzakere) 15:41, 2018 s. yanvarniñ 19 (UTC)[cevap berüv]

Щиро вдячний за посилання. Спробую час від часу переглядати довідник і звіряти назви. --Visem (muzakere) 18:34, 2018 s. yanvarniñ 19 (UTC)[cevap berüv]

Доброго дня. На підставі чого латиниця у дужках викиристовує окупаційні назви? За логікою латиниця має бути від українських назв.--Bohdan Bondar (muzakere) 11:25, 2018 s. iyülniñ 21 (UTC)[cevap berüv]

Вітаю! Під окупаційними Ви маєте на увазі російськомовні? На жаль так заведено мабуть, не я видумав, детальнішого пояснення дати не зможу. Я лише писав статті по раніше створених списках. Але це точно не має ніякої логіки стосовно того латиниця це чи кирилиця. --Visem (muzakere) 16:37, 2018 s. iyülniñ 23 (UTC)[cevap berüv]

Хімічні речовини[kodunı deñiştir]

Вітаю!

По-перше, вибачте, що не відповів на ваше запитання від травня місяця. Прочитав, відповісти забув, а на сторінку обговорення свою не хожу, бо ніхто не пише, то ж і випадково помітити ваше питання не міг. Відповідь така: громада - cemaat, Nська громада - N cemaatı, сільська громада - köy cemaatı, Nська сільська громада - N köy cemaatı, міська громада - şeer cemaatı, Nська міська громада - N şeer cemaatı, об'єднана теріторіальна громада - birleşken maalliy cemaat.

По-друге, маю пропозицію, якщо маєте час та натхнення для цього. Один мій знайомий зробив тлумачний словничок з хімії, там близько 200 термінів. Надійслав його мені, щоб я викладав у Вікіпедію. Я декілька статей створив (Kategoriya:Himiya), але часу нажаль нема. Чи було б вам цікаво з цього словничка робити статті? Розмічати, додавати інервікі, проставляти категорії, світлини, тощо? Don Alessandro (muzakere) 19:09, 2019 s. fevralniñ 13 (UTC)[cevap berüv]

Вітаю! Дякую за відповідь! З приводу словника з хімії, то думаю що це було б цікаво. Часу не так багато, але чимось зміг би допомогти. --Visem (muzakere) 20:04, 2019 s. fevralniñ 13 (UTC)[cevap berüv]
Тоді напишіть мені, будь ласка, через функцію "Email this user", я вам у відповідь файл зі словником надійшлю. Don Alessandro (muzakere) 15:01, 2019 s. fevralniñ 15 (UTC)[cevap berüv]

Ekaterina II[kodunı deñiştir]

Добрий день, бачу, що сттатя про Єкатерину вже є у вікіпедії, тоді мою можете видаляти. Пробачте за неуважність. --Devlet Geray (muzakere) 13:08, 2019 s. mayısnıñ 20 (UTC)[cevap berüv]

Добрий день! Все нормально, просто у мене немає повноважень адміністратора щоб видаляти, але можна зробити перенаправлення. І дякую за Ваші статті! З повагою, --Visem (muzakere) 13:16, 2019 s. mayısnıñ 20 (UTC)[cevap berüv]

Заміна німецьких зображень дня[kodunı deñiştir]

Meraba! Siz bu Vikipediyaniñ faal iştirakçi, onıñ içün sizge yazam. «Künniñ resmi» arasında Almaniyanıñ resimler pek çoq (statistika mında). Almaniyanıñ resimler başqa (cümleden, Qırımdaki) resimlernen deñiştirmege teklif etem. Men yañı fotoresim saylamaq içün rey berüv saifesini yarattım. Eger siz iştirak etseñiz men hoşnut olurım. Muzakere mında. Chtości (muzakere) 10:05, 2019 s. avgustnıñ 30 (UTC)[cevap berüv]

Добрий день! Пишу вам як активному участнику цієї Вікіпедії. У «Зображеннях дня» непропорційно багато фотографій з Німеччини (статистика тут). Я пропоную заміняти фотографії з Німеччини чимось іншим (зокрема Кримом). Я створив сторніку для голосування за нові фотографії, де можна пропонувати фотографії. Був би радий, якби Ви підтримали цю ідею. Обговорення тут. Chtości (muzakere) 10:05, 2019 s. avgustnıñ 30 (UTC)[cevap berüv]

Новые/старые районы[kodunı deñiştir]

Добрый день. Мне, конечно, всё равно, так как я вряд ли смогу тут помочь, но, может, статьи сразу называть по новым районам (а ещё лучше, сразу по областям, чтобы в случае следующей реформы не переименовывать)? Нет же уже полгода как никакого Андрушёвского района.--Ymblanter (muzakere) 19:50, 2021 s. fevralniñ 11 (UTC)[cevap berüv]

Добрый день, Ymblanter. Есть определенные сложности с этим. Вместо старых районов создали абсолютно новые. В том же Андрушевском районе часть населенных пунктов в новом Бердичевском районе, а часть в новом Житомирском районе. Полностью старые районы ещё не ликвидированы. Например в укрвики я часто оновляю статистику по коронавирусному заболеванию в Винницкой области и она вся привязана к старому административно-территориальному делению. Я бы давал уточнение по громадам, но пока еще не все приведено в порядок в других вики, буду пока называть по-старому, а дальше посмотрю как лучше именовать. --Visem (muzakere) 07:15, 2021 s. fevralniñ 12 (UTC)[cevap berüv]
Хорошо, спасибо. Если нужна будет помощь, скажите, я как раз в английской Википедии сейчас со всем этим разбираюсь.--Ymblanter (muzakere) 07:17, 2021 s. fevralniñ 12 (UTC)[cevap berüv]
Спасибо! --Visem (muzakere) 07:35, 2021 s. fevralniñ 12 (UTC)[cevap berüv]

Flower of the month[kodunı deñiştir]

Crocus pallasii

Hi Visem

For your huge efforts on Crimean Tatar Wikipedia I want to award you with the Flower of the month.

Best regards, --Holder (muzakere) 04:17, 2021 s. iyünniñ 11 (UTC)[cevap berüv]

Thank you @Holder:, it is very nice to hear about this. Thank you for nice estimate of my input in Wikipedia. --Visem (muzakere) 05:11, 2021 s. iyünniñ 11 (UTC)[cevap berüv]

Питання[kodunı deñiştir]

Вітаю! Не підскажете, внесок цього користувача Mahsus:Contributions/Эртугрул_Гази написаний кримськотатрською чи ні?--Renvoy (muzakere) 09:58, 2022 s. fevralniñ 1 (UTC)[cevap berüv]

Вітаю, Renvoy! Схоже на те, що так, але на кириличній абетці.--Visem (muzakere) 10:03, 2022 s. fevralniñ 1 (UTC)[cevap berüv]
Наскільки я розумію тут прийнята все ж латиниця? Якщо так, можете, будь ласка, зв'язатись з користувачем і повідомити деталі правил?--Renvoy (muzakere) 10:12, 2022 s. fevralniñ 1 (UTC)[cevap berüv]
Там є можливість перемикати версії з латиниці на кирилицю. Справа в тому, що не всі знають письмову мову, а з латиницею ситуація ще гірша, бо в Криму якщо десь і пишуть кримськотатарською, то лише кирилицею. --Visem (muzakere) 10:16, 2022 s. fevralniñ 1 (UTC)[cevap berüv]
ОК, дякую. Не помітив, що дійсно можна перемикати версії.--Renvoy (muzakere) 10:22, 2022 s. fevralniñ 1 (UTC)[cevap berüv]
Питання було не до мене, але прокоментую. Він пише кримськотатарською. Кирилицею, з деякими помилками, є проблеми з вікіфікацією, але це безумовно цінний внесок в поточній ситуації, коли практично немає користувачів, що знають мову більш-меньш нормально. Don Alessandro (muzakere) 13:22, 2022 s. fevralniñ 1 (UTC)[cevap berüv]

Converter for Crimean Tatar Wikipedia[kodunı deñiştir]

Hello,

how may you know the Tatars in Romania use different latin alphabet than in Crimea (Qırımtatar elifbesi#Dobrucada Latin elifbesi). There is a discussion in Phabricator about a another one Converter for Crimean Tatar Wikipedia (Tatarşa → Crimean Tatar (Romania)). About the alphabet you can find more information by UDTTMR (YouTube: UDTTMR Uniunea Tătară; https://www.youtube.com/watch?v=I9lCsBdQBTs). You can subscribe to the Task to follow the news. Zolgoyo (muzakere) 19:20, 2023 s. yanvarniñ 19 (UTC)[cevap berüv]

Hi. Supported! Thank you for information. --Visem (muzakere) 20:34, 2023 s. yanvarniñ 19 (UTC)[cevap berüv]
Thank you too for supporting! Zolgoyo (muzakere) 20:48, 2023 s. yanvarniñ 20 (UTC)[cevap berüv]

Привіт! Ви колись створювали статтю про сусідній населений пункт - Делятин. Чи можете будь ласка створити статтю про прилеглий населений пункт село Заріччя? Буде дуже вдячний! 92.253.238.211 18:27, 2023 s. martnıñ 11 (UTC)[cevap berüv]

Вітаю. Написав Zariççâ (Nadvirna rayonı). --Visem (muzakere) 19:42, 2023 s. martnıñ 11 (UTC)[cevap berüv]

Hello! Several times already, Ymblanter has been waging an edit war, renaming villages that changed their name during decommunization in 2016, including Katerınivka (Lugansk vilâyeti) and Lübımivka (Lugansk vilâyeti). Please advise in this situation, because the rule of three rollbacks has probably been violated by this user. Валерий з (muzakere) 22:47, 2023 s. iyülniñ 26 (UTC)[cevap berüv]

Hello Валерий з. I think that Ymblanter is incorrect in this case. The names are officially changed, and also changed in many language versions of Wikipedia. Unfortunatelly, I am not administrator here to fix it. --Visem (muzakere) 19:31, 2023 s. iyülniñ 28 (UTC)[cevap berüv]
They were not changed for example in the English Wikipedia. I promise to move the pages the same day Ukraine restores control over the localities. Ymblanter (muzakere) 19:40, 2023 s. iyülniñ 28 (UTC)[cevap berüv]
The problem with English Wikipedia is also connected with your intervention to the article. The names were changed under Ukrainian Law, and old names which are keeping and protecting by Russia can not be used in the articles as neutral point of view. --Visem (muzakere) 19:50, 2023 s. iyülniñ 28 (UTC)[cevap berüv]
Consensus was reached on the English Wikipedia to use the new names for localities which were controlled by Ukraine pre-2022, and old names for the localities which were not controlled by Ukraine at the moment they were renamed, as long as they are not controlled by Ukraine. As an administrator, it is my duty indeed to implement consensus. The articles can also be moved individually after a due RM process, which happened to Kadiivka for example. Ymblanter (muzakere) 18:22, 2023 s. iyülniñ 29 (UTC)[cevap berüv]